• تاریخ : یکشنبه, ۲ دی , ۱۴۰۳
  • برابر با : Sunday - 22 - December - 2024
  • ساعت :

    ترجمه

    اسفند 18, 1397

    ۵۰۰ ناشر حرفه‌ای در کشور فعالیت می‌کنند

    مدیرعامل خانه کتاب ایران گفت: از مجموع ۱۷ هزار پروانه نشر که در کشور صادر شده تنها کمتر از ۵۰۰ ناشر به مفهوم حرفه‌ای در این حوزه فعالیت می‌کنند.

    اسفند 11, 1397

    فراوانی بیش از حد آثار ترجمه‌ای در حوزه کودک نسبت به آثار تالیفی

    ناصر نادری داور بخش کودک جشنواره ادبی شهید غنی‌پور از فراوانی بیش از حد آثار ترجمه‌ای در حوزه کودک بر آثار تالیفی ابراز نگرانی کرد.

    اسفند 11, 1397

    چهارمین کتاب از ماجراهای آرچی‌کوچولو چاپ شد

    چهارمین کتاب از مجموعه کتاب‌های کودک «آرچی‌کوچولو»‌ نوشته تریسی کوردروی با ترجمه آتوسا صالحی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.

    اسفند 1, 1397

    استقبال از کتاب‌های دینی کودک ایران در کشورهای حاشیه خلیج فارس

    مدیر نشر جمال از انتشار ترجمه چند عنوان کتاب کودک در حوزه ادبیات دینی به زبان عربی و استقبال از آن در کشورهای حاشیه خلیج فارس خبر داد.

    بهمن 30, 1397

    «یک موجود خیلی عجیب‌» پیدا شد

    «یک موجود خیلی عجیب» داستانی است به قلم روندا آرمیتج که با ترجمه آتوسا صالحی برای چهارمین بار به دست مخاطبان کودک رسیده است.

    بهمن 30, 1397

    حال بد کتاب‌های کودک ایرانی با کتب ترجمه‌ای/ باید در تولید کتاب خودکفا شویم

    در آیین تجلیل از اهالی قلم، نویسنده مطرح کشور از غلبه کتاب‌های ترجمه‌ای بر کتاب‌های تولیدی کشور گلایه کرد و گفت: باید اقتصاد مقاومتی را در تولید کتاب پیاده کنیم.

    بهمن 30, 1397

    کتاب‌های ترجمه‌ای در حوزه کودک و نوجوان سبک زندگی این قشر را با مشکل مواجه می‌کند

    حجت‌الاسلام مظفر سالاری نویسنده برجسته حوزوی از روند لجام گسیخته ترجمه کتب خارجی در بخش کودک و نوجوان انتقاد کرد.

    بهمن 24, 1397

    ذهن کودک آماده دریافت مفاهیم کلی قرآن

    مترجم قرآن منظوم درباره ترجمه قرآن برای کودکان و نوجوانان گفت: ذهن کودک و نوجوان آماده دریافت مفاهیم کلی قرآن در میان آموزش‌های روخوانی و روانخوانی است.

    بهمن 24, 1397

    رمان «وقتی که او رفت» به چاپ دوم رسید

    رمان «وقتی که او رفت» نوشته لیزا جوئل، با ترجمه علی شاهمرادی بعد از گذشت یک ماه، به چاپ دوم رسید.

    بهمن 7, 1397

    انتشار ۲ کتاب کودک ایرانی در ترکیه

    به گفته مدیر نشر جمال دو اثر در قالب ادبیات دینی کودک به ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.


    Warning: Undefined variable $additional_loop in /home/doreha/domains/koodakpress.ir/public_html/wp-content/themes/Jam_News/tag.php on line 26

    Warning: Attempt to read property "max_num_pages" on null in /home/doreha/domains/koodakpress.ir/public_html/wp-content/themes/Jam_News/tag.php on line 26
    برو بالا