نویسنده و نظریهپرداز ادبیات کودکان و نوجوانان گفت: عمده ادبیات کودک ما در دست ناشران دولتی است و از خصوصیها حمایتی نمیشود، این روند، سفارشینویسی نویسندگان را به دنبال دارد که از بین برنده استعداد ذاتی و مانع از ایجاد اثر خلاقه شده و مصیبت ادبیات کودک است.
رحماندوست: ما همواره از داشتههای خود فرار میکنیم و دچار نوعی ازخودبیگانگی هستیم؛ به باور من، نقالی آنقدر مدرن است که نیازی به نوشدن ندارد و قصهگویی مادر کتاب صوتی و عامل اصلی گسترش مطالعه است.
نویسنده کودک و نوجوان گفت: شب یلدا را با قصههای شیرین و حکایتهای دیرین پاس بداریم. شمع فروزان همدلی در خانوادهها را روشن نگه داریم و در این جهان، نسل آینده را ایمن، هوشمند و توانمند سازیم.
فاطمه مرادی، ویراستار کتاب «سلفی با خرابکار» معتقد است که ویراستاری کتابهای کودکان و نوجوانان از اهمیت بالایی برخودار است و توجه جشنوارههای کشوری به امر ویرایش قدم مهمی برای ارزشمند شمردن این حرفه است.
محمدرضا یوسفی با بررسی سیر تحولات اسطورهها در ادبیات معتقد است جای ادبیات سمبولیک و ادبیات ناتورالیستی در ادبیات کودک و نوجوان بعد از انقلاب خالی است.
در دیدار مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با جمعی از پدیدآورندگان بر همکاری و همدلی برای بازگشت به دوران طلایی کانون تاکید شد و از خالقان ادبی خواسته شد تا از بهکاربردن واژه دلسردی خودداری کنند.
زهره پریرخ معتقد است وقتی دادههای ما به کودکمان برگرفته از فرهنگ بیگانه باشد، کودک اعتماد به نفسش را در ارتباط با جامعه خود از دست میدهد و احساس میکند که جامعه ایرانی دادهای ندارد.
در گزارش سالانه گروههاى بیست و دوگانه شوراى كتاب كودک، گروههای «داستان تالیف»، «داستان ترجمه» و «آثار و دستنوشته کودکان و نوجوانان» به تشریح دستاوردهای خود پرداختند.
موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان برای چهارمینبار هوشنگ مرادی کرمانی را به عنوان نامزد جایزه جهانی آسترید لیندگرن ۲۰۲۲ معرفی کرد.
تیمور آقامحمدی میگوید: چه جای گله اگر مخاطب امروز ایرانی دستش نمیرود تا اثر فارسی بخواند و قفسهی کتابخانهاش مملو از آثار خارجی است؟ ما مقصریم که کممایگی و کمفروشی پیشه کردهایم. در این مدت بیشترین غصهای که خوردم برای نوجوانان امروز بود.