اخبار امروز : 25
  • تاریخ : جمعه, ۱۲ اردیبهشت , ۱۴۰۴
  • برابر با : Friday - 2 - May - 2025
  • ساعت : 20:08:29

    مترجم

    اسفند 6, 1397

    بچه‌ها با مطالعه آثار ترس و وحشت می‌توانند بر ترس‌شان غلبه کنند

    شهره نورصالحی، مترجم کتاب‌های کودک و نوجوان، معتقد است آثار خوبی در ژانر ترس و وحشت وجود دارد که خواندن آن‌ها به بچه‌ها کمک می‌کند بر ترس خود غلبه کنند و پیش زمینه‌ای در ذهن بچه‌ها ایجاد می‌کند تا در زمان بروز مشکل، راه حل مناسبی پیدا کنند.

    بهمن 28, 1397

    هفت کتاب کانون در بیست‌وهشتمین فهرست لاک‌پشت پرنده جای گرفت

    لاک‌پشت پرنده با اعلام نام هفت عنوان از کتاب‌های کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در فهرست جدید خود،‌ امکان ملاقات مخاطبان را با نویسندگان و مترجمان این آثار در روز ۸ اسفند فراهم آورده است.

    بهمن 24, 1397

    ذهن کودک آماده دریافت مفاهیم کلی قرآن

    مترجم قرآن منظوم درباره ترجمه قرآن برای کودکان و نوجوانان گفت: ذهن کودک و نوجوان آماده دریافت مفاهیم کلی قرآن در میان آموزش‌های روخوانی و روانخوانی است.

    بهمن 15, 1397

    ۲۴۱ پدیدآورنده ادبیات کودک مطرح دنیا را بشناسیم

    مریم جلالی، نویسنده، شاعر، مترجم و استاد دانشگاه شهید بهشتی، در کتاب «پدیدآورندگان ادبیات کودک از غرب تا شرق» که به تازگی از سوی انتشارات آرون منتشر شده است، به ارائه زندگی‌نامه و مختصری از آثار ۲۴۱ نویسنده و شاعر ادبیات کودک مطرح دنیا پرداخته است.

    بهمن 11, 1397

    غلبه بر ترس کودکان از خوابیدن به تنهایی

    مهناز عسگری، مترجم آثار کودک و نوجوان، می‌گوید: ژیل تیبو در مجموعه «خواب‌های غول کوچولو» یکی از دغدغه‌های شایع کودکان را به تصویر کشیده و اثری کاربردی در حوزه کودک محسوب می‌شود.

    بهمن 8, 1397

    آیین چهل قلم با تجلیل از مصطفی رحماندوست

    آیین تجلیل از مصطفی رحماندوست شاعر، نویسنده و مترجم کتاب‌های کودک و نوجوان، با عنوان چهل قلم در شهرکرد برگزار شد.

    دی 22, 1397

    ضرورت آمیختگی ترجمه قرآن کودک و نوجوان با جذابیت‌های بصری

    نویسنده آثار قرآنی کودک و نوجوان گفت: مترجم باید برای بیان مفاهیم قرآنی به کودکان از بهترین قالب‌های ممکن استفاده کند و اثر خود را با ویژگی‌های جذاب بصری بیامیزد.

    دی 8, 1397

    به جای کودکان تصمیم نگیریم

    ادبیات «فانتزی-تخیلی» از جمله ژانرهایی ست که جایگاهی جدی در عرصه کتاب‌های کودک و نوجوان به خود اختصاص داده،حوزه‌ای که مجموعه داستان‌هایی همچون«هری پاتر» را می توان از جمله آنها دانست، مجموعه داستانی که نه تنها از سوی مخاطبان نوجوان، بلکه حتی از سوی بزرگسالان هم با استقبال جهانی روبه رو شد.

    دی 2, 1397

    با کتاب‌های ژانر ترس و وحشت کودک و نوجوان به کجا می‌رسد؟

    ما اگر کار ادبی فاخر و خوب برای کودکان و نوجوانان بنویسیم یا ترجمه کنیم می‌توانیم این نسل را از خشونت نجات دهیم. با کتاب‌های ژانر ترس و وحشت کودک و نوجوان به کجا می‌رسد؟

    آذر 26, 1397

    هیچ حمایتی از کتاب کودک نمی‌شود

    مترجم کتاب کودک و نوجوان با اشاره به مهجور ماندن کتاب کودک و نوجوان گفت: متاسفانه هیچ نهاد و سازمانی حمایتی از حوزه کتاب و کودک نمی‌کند.

    آبان 7, 1397

    انتقاد از روش آموزشی و مهارتی در گفتمان کودکان پیش‌دبستانی

    امیرهوشنگ اقبال پور مترجم ادبیات کودک نسبت به روند آموزش زبان در کتاب‌های پیش‌دبستانی انتقاد کردگفت: این کتاب‌ها مهارت گفتمان کودکان را تقویت نمی‌کند.

    آبان 7, 1397

    آن‌چه را باید، به ما آموخت

    ناصر ایرانی نویسنده، نمایش‌نامه‌نویس و مترجم معاصر که روز ۳ آبان دار فانی را وداع گفت، سال‌ها مبانی نظری داستان و رمان را در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تدریس ‌کرد.

    مهر 3, 1397

    نقش کانون در شناسایی محتوای مورد نیاز کودکان

    مژگان کلهر، نویسنده و مترجم ادبیات کودک و نوجوان معتقد است به دلیل گستردگی کتاب‌خانه‌های کانون پرورش فکری در سراسر کشور، این مجموعه امکان بهتر و سریع‌تری برای ارایه‌ی کتاب‌های منتشر شده به کودکان دارد و می‌تواند با شناسایی محتوای ضروری و مورد نیاز حوزه‌ی کودک از نویسندگان برای خلق آثاری با این اولویت‌ها دعوت به همکاری کند.

    مرداد 6, 1397

    زیر سایه‌ی درخت بخشنده

    سال‌ها قبل از این‌که «شل سیلور استاین» در ایران تا این اندازه معروف شود و یک کتاب او با هشت ترجمه‌ی گوناگون به چاپ برسد، دوست یک مترجم جوان، کتابی را به او داد که وقتی در بیمارستانی در آمریکا بستری بوده، آن را خوانده بود.

    تیر 16, 1397

    فراخوان همکاری در جشنواره فیلم‌های کودک و نوجوان

    کمیته بین‌الملل جشنواره فیلم‌های کودکان و نوجوانان برای تکمیل کادر مترجمین و همراهان بین‌الملل از مترجمان و نوجوانان و جوانان دعوت به همکاری کرد.

    روایتی جالب از سفر ورزشکاران نوجوان چینی به مرقد امام‌خمینی(ره)+ تصاویر
    خرداد 13, 1397

    روایتی جالب از سفر ورزشکاران نوجوان چینی به مرقد امام‌خمینی(ره)+ تصاویر

    مترجم تیم ملی نوجوانان والیبال چین با بیان روایتی از حضور اعضای این تیم در حرم مطهر امام راحل می‌گوید: این لطف الهی و نشان‌دهنده رهبری پر فروغ امام‌خمینی(ره) در جهان است که ورزشکاران اینگونه محو مرقد بنیانگذار انقلاب اسلامی شدند.

    مطالعه «شازده کوچولو» و «جاناتان مرغ دریایی» را از دست ندهید
    اردیبهشت 27, 1397

    مطالعه «شازده کوچولو» و «جاناتان مرغ دریایی» را از دست ندهید

    ویدا اسلامیه، مترجم کتاب‌های کودک و نوجوان، برای تعطیلات آخر هفته، مطالعه «شازده کوچولو» و «جاناتان مرغ دریایی» را به نوجوانان پیشنهاد دارد.

    «غول‌ها، هیولاها و دیوها» به نمایشگاه کتاب آمدند
    اردیبهشت 22, 1397

    «غول‌ها، هیولاها و دیوها» به نمایشگاه کتاب آمدند

    مهدی ضرغامیان، نویسنده و مترجم کتاب‌های کودک و نوجوان، از عرضه ۷ عنوان از آثار چاپ نخستش در نمایشگاه کتاب خبر داد و گفت که این کتاب‌ها شامل ۶ جلد از مجموعه رمان «نوئمی» و دایره‌المعارف «غول‌ها، هیولاها و دیوها» است.

    مترجمي كه با ۱۵ عنوان کتاب جدید به نمایشگاه می‌رود
    اردیبهشت 8, 1397

    مترجمي كه با ۱۵ عنوان کتاب جدید به نمایشگاه می‌رود

    محبوبه نجف‌خانی، مترجم کتاب‌های کودک و نوجوان با ۱۵ عنوان کتاب جدید به سی‌ویکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران می‌رود.

    رفیق‌بازی آفت ادبیات کودک و نوجوان
    فروردین 20, 1397

    رفیق‌بازی آفت ادبیات کودک و نوجوان

    تغییرات در حوزه ادبیات کودک و نوجوان، اندک است. از نظر کمی ما افت تیراژ داشته‌ایم که بیشتر به خاطر گرانی کاغذ است. همچنین از نظر کیفی تغییر آن‌چنانی ندیدم.

    برو بالا