مترجمي كه با ۱۵ عنوان کتاب جدید به نمایشگاه می‌رود

به گزارش کودک پرس ، محبوبه نجف‌خانی درباره جدیدترین آثارش گفت: کتاب‌های جدید من امسال از سوی نشر‌های افق و زعفران در سی‌ویکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران عرضه می‌شوند. از جمله کتاب‌هایی که ازسوی نشر افق عرضه می‌شوند می‌توانم به پنج جلد از مجموعه «جودی و دوستان» اشاره کنم. این مجموعه کلا 9 جلد است که من 8 جلد آن را برای بچه‌های ایرانی ترجمه کردم. و تا به‌حال 5 جلد آن از سوی انتشارات افق منتشر شده است.

وی درباره این مجموعه توضیح داد: این مجموعه که به‌صورت تمام رنگی منتشر شده، مثل جودی‌های قبلی به مسائل مدرسه‌ای نمی‌پردازد و تمرکزش روی دوستان جودی است که در مجموعه «جودی دمدمی» با هم ارتباط داشتند و هر جلد اسم متفاوتی دارد. عنوان پنج جلد نخست آن عبارتند از: «فرانک پرل در مسابقه جنجالی شیرینی پزی»، «راکی زنگ در آقای شعبده‌باز شگفت‌انگیز»،‌ «ایمی نیمی در خبرهای داغ»، «جودی دمدمی دردسر حیوان‌های خالی» و «استینک دمدمی در سوپر تندر».

نجف‌خانی درباره مجموعه «جودی دمدمی و استینک» نیز توضیح داد: همچنین جلد چهارم مجموعه تمام رنگی «جودی دمدمی و استینک» به نام «جناغ آرزوها» از سوی نشر افق منتشر شده و نمایشگاه عرضه می‌شود. در این جلد قرار است در مدرسه جودی و استینک به مناسبت روز شکرگزاری مسابقه‌های تفریحی برگزار شود. مسابقه دو سرعت، مسابقه دو امدادی و مسابقه بهترین لباس مبدل. جایزه اصلی مسابقه یک بوقلمون چاق و چله است. جودی و استینک هر روز تمرین می‌کنند تا توی مسابقه‌های دو برنده شوند. اما جودی برای محکم کاری از استینک می‌خواهد که با هم جناع بشکنند و آرزو کنند. معلوم است که آرزوی هر دوی‌شان چیست. جودی به مامان بزرگ می‌گوید که برای ناهار روز شکرگزاری بوقلمون نخرد، چون او حتما برنده بوقلمون می‌شود. اما استینک زیاد هم مطمئن نیست.
 

 

مترجم «نامه‌های فیلیکس» ادامه داد: جلد 12 مجموعه «جودی دمدمی» با عنوان «فهرست آرزوها» نیز در دست چاپ است و در نمایشگاه کتاب منتشر می‌شود. در این جلد زمانی که جودی به دنبال چیزی در کیف مادربزرگش می‌گردد به فهرستی از کارها برمی‌خورد که مادربزرگش تهیه کرده. او آن فهرست را به مادرش نشان می‌دهد و راجع به آن می‌پرسد. مادرش می‌گوید که این فهرست پرشدن پیمانه است، جودی هم تصمیم می‌گیرد فهرستی از آرزوهایش منتشر کند و ادامه ماجرا.

وی در ادامه به کتاب‌هایی که قرار است از سوی نشر زعفران چاپ، و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شود، اشاره کرد و گفت: بالاخره بعد از چند سال کتاب «133 داستان دوست داشتنی دنیا» شامل 133 افسانه و داستان جذاب برای بچه‌ها به صورت رنگی منتشر و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه می‌شود. این مجموعه به صورت فهرست الفبایی تنظیم شده و در دو قالب جلد سخت و مجموعه 6 جلدی منتشر می‌شود.

 

 

نجف‌خانی بیان کرد: این مجموعه درباره افسانه‌ها و اسطوره‌های مشهور و به یادماندنی ملل مختلف است. بعضی از این اسطوره‌ها و افسانه‌ها در گذشته به صورت کتاب‌های تک جلدی و یا مجموعه داستان چاپ شده اند و برخی هم جدید هستند و تا به حال ترجمه و چاپ نشده‌اند. افسانه‌های معروفی از جمله پری دریایی، سفید برفی و نیز اسطوره‌هایی از یونان و کشورهای اسکاندیناوی.

این مترجم گفت: البته بجز این کتاب، آثار دیگری هم مانند «آدم کوچولوی جدید»، «خرس و اردک»،‌ «چمدان بی‌نظیر هاپو»، «موش پستچی»،‌ «یک قصه دیگه برام بخوان» و «آخرین کتاب قبل از خواب» را برای چاپ به انتشارات زعفران سپرده‌ام که در سی و یکمین نمایشگاه کتاب تهران عرضه می‌شوند.

 

محبوبه نجف‌خانی سال 1335 در تهران زاده شد. وی دانش آموخته رشته مترجمی زبان انگلیسی و از اعضای شورای كتاب كودک و انجمن نویسندگان كودك و نوجوان است. از آثاری که وی برای بچه‌ها ترجمه کرده است، می‌توان به «دماغ ملكه» و «جناغ» اثر دیك كینگ اسمیت، «گنجینه داستان‌های ایرلندی» نوشته جیمز رایور دان، «بندر امن» و «دختر گل‌های وحشی» اثر ماریتا كانلن مك كنا، «دوست یا دشمن» اثر مایكل مور پورگو، «قصر افسون شده» از ای. نسبیت، «جوینده یابنده است» نوشته امیلی رودا و «داوری شگفت‌انگیز جورج»، «تمساح غول پیكر»، «من و زرافه و پلی» و «انگشت جادویی» که آثاری از رولد دال هستند، اشاره کرد.

 

 

 

منبع: ایبنا