اخبار امروز : 0
  • تاریخ : پنجشنبه, ۲۵ تیر , ۱۴۰۵
  • برابر با : Thursday - 16 - July - 2026
  • ساعت :

    ادبیات

    ژانویه 6, 2024

    روشن شدن چراغ جشنواره «سلام» پس از ۱۳ سال، نویدبخش روزهای خوب است

    پیشکسوت شعر و ادبیات کودک و نوجوان با اشاره به ضرورت برگزاری جشنواره‌های ادبیات دینی کودک و نوجوان گفت: روشن شدن چراغ جشنواره «سلام» پس از ۱۳ سال نویدبخش روزهای خوبی است.

    دسامبر 30, 2023

    رونمایی از کتاب‌های «زاینده‌رود ایران» در جشنواره «شهر من»

    دبیر اجرایی جشنواره شعر و داستان کودک و نوجوان شهروندی گفت: در افتتاحیه و اختتامیه این جشنواره شاهد رونمایی از کتاب‌هایی با موضوع زاینده‌رود ایران هستیم.

    دسامبر 6, 2023

    پیشتازی کتاب‌های کودک و نوجوان در بازار کتاب ایران

    بازار کتاب کودک و نوجوان آبان ماه امسال با افزایش ۴۸ درصدی انتشار کتاب نسبت به آبان ماه سال گذشته، در صدر جدول موضوعات کتاب در بازارهای نشر ایران قرار گرفت.

    سپتامبر 8, 2023

    روزگار کم فروغ ادبیات کودک و نوجوان

    طاهره شاه‌محمدی نویسنده کودک و نوجوان با اشاره به رواج فرهنگ شرق آسیا در ایران می‌گوید: کی‌پاپ‌ها‌، مانگاها و فیلم‌های کره‌ای در میان دانش‌آموزان ایرانی بسیار رواج یافته‌اند و امروز کمتر دانش‌‌آموزی را می‌توان یافت که تحت تاثیر این فرهنگ نباشد.

    جولای 7, 2021

    قصه گویی و انتقال اهداف تربیتی و اخلاقی

    مربی فرهنگی و قصه گوی منتخب کشوری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان خوزستان گفت: قصه گویی یکی از بهترین قالب‌های تربیتی است که به صورت غیر مستقیم بسیاری ازآموزه‌های اخلاقی و رفتاری و اهداف تربیتی مدنظروالدین و اولیا ی تربیتی را انتقال می دهد.

    مارس 4, 2020

    جای خالی نظارت کارشناسانه بر ادبیات کودک/ کمبود نویسنده و ژانر داریم

    یک نویسنده و مترجم گفت: در حوزه ادبیات کودک و نوجوان علاوه بر کمبود نویسنده، به شدت با کمبود ژانر مواجهیم و نویسنده متخصص در ژانر‌های گوناگون نداریم.

    انقلاب اسلامی ادبیات دینی کودکان را متبلور کرد/ ضرورت توجه مساجد به کتابخوانی

    حجت‌الاسلام حقیقت با بیان اینکه قبل انقلاب تعداد نویسندگان و شاعران کودک و نوجوان به عدد انگشتان دست هم نمی‌رسید، گفت: انقلاب تاثیر زیادی در رشد کمی و کیفی ادبیات به ویژه ادبیات کودک و نوجوان داشت.

    جشن خداحافظی و رونمایی ۲۲ عنوان کتاب بریل در مرکز ۲۱ رقم خورد

    مجموعه ۲۲ عنوان کتاب به خط بریل از آثار نویسندگان مختلف ادبیات کودک و نوجوان از سوی انتشارات کانون پرورش فکری در مرکز فرهنگی و هنری شماره ۲۱ کانون رونمایی شد.

    تنگناهای آثار تألیفی کودک و نوجوان/ ترجمه کتاب تهاجم فرهنگی نیست

    یک نویسنده کودک و نوجوان گفت: خلاقیت و ادبیات دو عنصر مهم در آثار کودک و نوجوان‌اند و آثاری را که به صورت مستقیم آموزش اخلاقی یا پیام می‌دهند نمی‌توان جزء ادبیات به شمار آورد، زیرا ادبیات باید خلق شود.

    ادبیات طنزمان فقیر است/ وظیفه هنرمند در شرایط فعلی چیست

    داوود امیریان نویسنده کودک و نوجوان گفت: ما با فقر ادبیات طنز مواجهیم و در ادبیات بزرگسال هم نویسنده طنز نداریم.

    فوریه 27, 2020

    ادبیات کودک و نوجوان پس از انقلاب اسلامی ایران شکل گرفت

    نویسنده کتاب «قصه شنیدنی دایی جان» گفت: زایش ادبیات کودک و نوجوان پس از انقلاب اسلامی ایران شکل گرفت، بدین ترتیب ادبیات، طنز، تصویرگری و مطبوعات کودک و نوجوان همه به یکباره توسعه و گسترش پیدا کردند.

    فوریه 26, 2020

    در روزهای کرونایی به ادبیات پناه ببرید

    احمد اکبرپور، نویسنده مطرح حوزه کودک و نوجوان، بهترین گزینه برای رهایی از نگرانی در روزهای پراسترس و کروناییِ فعلی را، پناه بردن به ادبیات ذکر کرد.

    ترجمه عرصه تبادل فرهنگی است نه تهاجم

    یک نویسنده و مترجم ادبیات کودک و نوجوان گفت: ترجمه را باید تبادل فرهنگی دانست که کودکان و نوجوانان می‌توانند تجربه‌های گوناگونی را از این طریق به دست آورند. اگر بخواهیم آن‌ها را محدود کنیم، از منبع بزرگی از تخیل، الهام، خلاقیت و شناخت جهان محروم کرده‌ایم.

    فوریه 20, 2020

    ضرورت سخت‌گیری ناشران در چاپ آثار ترجمه‌ای

    نویسنده و مترجم پیشکسوت ادبیات کودک و نوجوان گفت: ناشران باید در صورتی که یک ترجمه قابل قبول از یک اثر ارائه شد، آن را نشر دهند، زیرا سخت‌گیری ناشران در این زمینه راهکار مؤثری برای کیفی شدن خواهد بود.

    فوریه 18, 2020

    همپای رؤیا‌های نوجوانانه

    نویسنده در هر سن و سالی که باشد باید طوری بنویسد که مخاطب نوجوان به راحتی با او همذات‌پنداری کند. نوشتن برای گروه سنی نوجوان نقطه تعادل نگارش در ادبیات است. یعنی سبک نویسنده نه کودکانه و ساده باشد نه بزرگسالانه و سنگین.

    فوریه 16, 2020

    بی‌انگیزگی مترجمان و مؤلفان در نبود کپی‌رایت/ از هر ناشری کتاب نخریم

    یک مترجم پیشکسوت ادبیات کودک و نوجوان گفت: عدم رعایت قانون کپی‌رایت در ایران مشکلات فراوانی را برای مترجمان و مؤلفان به وجود می‌آورد و همواره این نگرانی وجود دارد که ترجمه همزمان از یک اثر صورت پذیرد.

    فوریه 11, 2020

    ادبیات مذهبی کودک و نوجوان با انقلاب متحول شد

    خوش ساروی معتقد است، کتاب در ایران به برکت انقلاب اسلامی از نظر کمی و کیفی رشد قابل توجهی کرد و اتفاقات مبارکی در ادبیات مذهبی رقم خورد.

    فوریه 9, 2020

    محتوای نامناسب در آثار ترجمه‌ای کودک وجود ندارد/ نظارت‌ها جدی است

    یک مترجم ادبیات کودک و نوجوان گفت: انگشت اتهام نباید به سمت ترجمه باشد، زیرا وزارت ارشاد نظارت جدی بر ترجمه‌ها دارد و اجازه نمی‌دهد محتوای نامناسب وارد بازار نشر شود، اما محتوای ضعیف بسیار است و این مسئله را در حوزه تألیف هم شاهدیم،

    فوریه 3, 2020

    ادبیات کودک و نوجوان بدون مرز است

    یک نویسنده در حوزه ادبیات کودکان و نوجوانان اظهار کرد: ادبیات کودک و نوجوان برخلاف ادبیات بزرگسالان بدون مرز است و سرشار از صلح و دوستی است.

    ژانویه 30, 2020

    گلی امامی: «کتاب امروز» الگویی برای تمام نشریات ادبی پس از خود بود

    گلی امامی گفت: کتاب‌های درسی، دانشگاهی، مجموعه ادبیات امروز، کتاب‌های کودک و نوجوان هم به صورت یکپارچه از طریق فرانکلین به چاپ رسید. از دیگر فعالیت‌ها هم می‌توان به انتشار ۸ شماره از نشریه «کتاب امروز» هم اشاره کرد که به جرئت می‌گویم الگویی برای تمام نشریات ادبی پس از خود بود.

    برو بالا