۱۰ عنوان کتاب جدید کودک و نوجوان از مجموعه دارکوب (داستانهای کودک نشر بوی کاغذ) با محوریت داستانهای کودکان با نیازهای ویژه رونمایی میشود.
سحر حدیقه، مترجم شیرازی، کتاب «هیولای کلهکوسهای» اثر «بری هاچیسون» را برای گروه سنی کودک، ترجمه و به بازار نشر عرضه کرد.
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان همزمان با روز جهانی معلولان از ۲۲ عنوان کتاب بریل برای کودکان و نوجوانان نابینا رونمایی میکند.
«میوه جادویی» عنوان کتابی است در حوزه کودک و نوجوان که توسط واحد آفرینشهای ادبی حوزه هنری هرمزگان به چاپ رسیده است.
انتشارات عهدمانا کتاب «بچه مثبت مدرسه» را برای مخاطبان کودک و نوجوان منتشر کرد.
فروشگاه زنجیرهای «واتر استونز» درحالی امسال نام برنده کتاب سال «واتر استونز» را معرفی کرد که در اقدامی بیسابقه عنوان «نویسنده سال «واتر استونز»» را نیز به جوایز خود اضافه کرد و ان را به یک نوجوان اختصاص داد.
گئورک آساتوریان، مترجم و نویسنده ارمنی، میگوید: حدود ۸۰ درصد فروش کتاب در ارمنستان مربوط به حوزه کودک و نوجوان است و قابل مقایسه با کتابهای حوزه بزرگسال نیست.
یک نویسنده گفت: وقتی قیمت کتابهای حوزه نوجوان بالای ۲۰ هزار تومان است، نمیتوان از نوجوانی که درآمدی ندارد انتظار داشت نصف مبلغ یارانهاش را صرف خرید کتاب کند.
رمان نوجوان «بازیگردان» نوشته تیم بولر با ترجمه معصومه رستمزاد توسط انتشارات آفرینگان منتشر و راهی بازار نشر شد.
«مدیریت بنگاههای نشر با رویکرد آیندهپژوهی»، «امکان سنجی اصول فقه حکومتی»، «طراحی مدل مطلوب نمونه بانک اسلامی» و «بحران و برونرفت؛ چالشهای امروز کتاب کودک و نوجوان» از مهمترین نشستهایی بود که در کشور برگزار شد.