• تاریخ : یکشنبه, ۲ دی , ۱۴۰۳
  • برابر با : Sunday - 22 - December - 2024
  • ساعت :

    مترجم

    «جناغ آرزوها» منتشر شد/ «جودی و دوستان» در راه است
    اسفند 21, 1396

    «جناغ آرزوها» منتشر شد/ «جودی و دوستان» در راه است

    محبوبه نجف‌خانی، مترجم کتاب‌های کودک و نوجوان، از انتشار کتاب «جناغ آرزوها» خبر داد و گفت: این کتاب چهارمین جلد از مجموعه «جودی دمدمی و استینگ» نوشته مگان مکدونالد است.

    تولیدات ناشران طبق مهندسی تولید نیست
    بهمن 28, 1396

    تولیدات ناشران طبق مهندسی تولید نیست

    مجید عمیق مترجم ادبیات کودک و نوجوان با انتقاد از روش عملکرد ناشران کشور گفت: ما به شکل لنگه کفش کتاب تولید می‌کنیم. اما کشورهای خارجی به صورت سلسله‌وار و مجموعه‌ای کار می‌کنند.

    جایزه کتاب سال برای من انگیزه‌ای شد تا بیشتر و بهتر بنویسم
    بهمن 21, 1396

    جایزه کتاب سال برای من انگیزه‌ای شد تا بیشتر و بهتر بنویسم

    سپیده خلیلی، نویسنده و مترجم پیشکسوت ادبیات کودک و از تقدری‌های جایزه کتاب سال گفت: وقتی دیدم کتابم در جایزه کتاب سال دیده شد برایم انگیزه‌ای شد تا بیشتر و بهتر بنویسم و با انرژی بیشتری به تالیف بپردازم.

    محبوبه نجف خانی: مشغول ترجمه ۱۳۳ داستان دوست داشتنی دنیا هستم
    بهمن 4, 1396

    محبوبه نجف خانی: مشغول ترجمه ۱۳۳ داستان دوست داشتنی دنیا هستم

    محبوبه نجف خانی مترجم کتاب‌های کودک و نوجوان این روزها در حال ترجمه مجموعه ۴۰ جلدی «مدرسه عجیب و غریب» است. همچنین چندین مجموعه داستان از نویسندگان معروف دنیا را ترجمه کرده و به دست ناشر سپرده که در مرحله حروف چینی قرار دارند و در نمایشگاه بین‌المللی کتاب امسال به دست علاقمندان می‌رسد.

    حکمت: مطالعه «بازمانده روز» را به مخاطبان پیشنهاد می‌کنم
    دی 16, 1396

    حکمت: مطالعه «بازمانده روز» را به مخاطبان پیشنهاد می‌کنم

    منیژه حکمت، نویسنده و مترجم کتاب‌های کودک و نوجوان برای مطالعه آخر هفته، رمان «بازمانده روز» را به مخاطبان پیشنهاد داد.

    نقش برادران گریم در احیای ادبیات کودک و نوجوان
    دی 13, 1395

    نقش برادران گریم در احیای ادبیات کودک و نوجوان

    در سالگرد تولد یاکوب گریم، نویسنده، زبان‌شناس و اسطوره‌شناس، شهرام اقبال‌زاده بر نقش برادران گریم در توجه به تخیل و عاطفه که از محورهای اصلی ادبیات کودک و نوجوان هستند، تاکید کرد.

    ترجمه داستان‌های کودک و نوجوان به کردی
    آبان 12, 1395

    ترجمه داستان‌های کودک و نوجوان به کردی

    مهدی علوی‌فرد که این روزها با ترجمه قصه‌های مجلات کودک و نوجوان به زبان کردی دست به قلم است، از ترجمه دو کتاب کودکانه از زبان کردی به فارسی خبر داد.


    Warning: Undefined variable $additional_loop in /home/doreha/domains/koodakpress.ir/public_html/wp-content/themes/Jam_News/tag.php on line 26

    Warning: Attempt to read property "max_num_pages" on null in /home/doreha/domains/koodakpress.ir/public_html/wp-content/themes/Jam_News/tag.php on line 26
    برو بالا