نویسنده رمان پرفروش «رویای نیمه شب» در سومین تجربه جدی خود پس از «دعبل و زلفا»، دست به پدید آوردن رمانی با تم نوجوان زده است. «شب صورتی» تجربهای متفاوت از مظفر سالاری است. این اثر از نشر معارف به ویترین کتابفروشیها راه یافت.
نمایشگاه سه روزه کتاب کودک و نوجوان ارمنستان با شرکت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایروان آغاز به کار کرد.
داوری چهارمین دوره جام باشگاههای کتابخوانی کودک و نوجوان با بررسی آثار دو هزار شهر و روستا آغاز شد.
یک نویسنده کودک و نوجوان گفت: متأسفانه در آثار تألیفی با محدودیت ژانر و موضوع مواجهیم و همین امر سبب ترجمه بیرویه آثار خارجی شده است، اما نباید کودک و نوجوانان را در میان انبوه آثار رها کرد.
هادی خورشاهیان نویسنده و شاعر پرکار کودک و نوجوان در دومین همکاری خود با کتاب نیستان، «روزی که خورشید قهر کرد» را برای مخاطبان کودک و نوجوان منتشر کرد.
سر داور بخش کتاب کودک نوزدهمین جشنواره ادبی شهید حبیب غنی پور، سایه سنگین آثار ترجمهشده بر سر ادبیات داستانی کودک را مهمترین موضوع این روزها دانست.
مجموعه شعر کمال شفیعی با عنوان «به یک زبان عاشق شویم» در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عرضه میشود.
رمانهای «ماجراهای سلطان و آقاکوچول»، «خانم فریزبی»، «هانسل و گرتل برادران گریم، تاریکتر و ترسناکتر»، «رنگ آتش شماره یک» و «دری که به کجا باز شد» به تازگی منتشر شدهاند.
مجموعه سه جلدی «نیما نابغه» نوشته آتوسا صالحی از سوی بخش کودک و نوجوان انتشارات افق (کتابهای فندق) راهی کتابفروشیها شد.
شورای گرنت وزارت ارشاد از انتشار چهار عنوان کتاب کودک و نوجوان ایران به زبان ترکی در ترکیه با پرداخت ۳۴۰۰ یورو حمایت کرد.
نشست «بحران و برونرفت؛ چالشهای امروز کتاب کودک و نوجوان» به زمان دیگری موکول شد.
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از پایان فرآیند دیجیتال سازی کتابهای حوزه کودک در این سازمان خبر داد و گفت: تاکنون ۱۱ درصد منابع این سازمان دیجیتالسازی شده است.
همزمان با رونمایی از دو کتاب حوزه کودک و نوجوان از «فرهاد حسنزاده» نویسنده نامآشنای این حوزه و یکی از شش نامزد نهایی جایزه «هانس کریستین آندرسن» در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تجلیل شد.
حجت الاسلام رحیمی گفت: کار رسانهای برای کودکان واقعاً بر روی زمین مانده است و ما قریب به هزار کتاب در حوزه کودکان از ناشران مختلف ارگانهای مذهبی را بازفراوری کردیم.
نویسنده در هر سن و سالی که باشد باید طوری بنویسد که مخاطب نوجوان به راحتی با او همذاتپنداری کند. نوشتن برای گروه سنی نوجوان نقطه تعادل نگارش در ادبیات است. یعنی سبک نویسنده نه کودکانه و ساده باشد نه بزرگسالانه و سنگین.
یک ناشر چینی ۳ کتاب از آناهیتا تیموریان نویسنده کتابهای کودک و نوجوان ایران را به زبان چینی در دست انتشار دارد.
مدیر خانه کودک گفت: کارگاه کتاب درمانی از تاریخ ۲۷ بهمن ماه به مدت چهار هفته از ساعت ۱۰ الی ۱۲ صبح در خانه کودک اجرا خواهد شد.
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان جایزههای جدیدی را با عنوان جایزه ماه و سال به مولفان، مترجمان، تصویرگران و پدیدآورندگان کتابهای کودک و نوجوان اهدا میکند.
کتاب «افسانه آشتی» از سوی انتشارات کتاب جمکران برای مخاطب کودک و نوجوان منتشر شد.
انتشارات الثقافی مصر رایت ۵ عنوان کتاب کودک و نوجوان نویسندگان ایرانی را خریداری و اقدام به انتشار این کتابها به زبان عربی کرده است.