رمان نوجوان «رقابت کوهستانی» به قلم ایرلیس هانتر با ترجمه ملیکا خوشنژاد از سوی نشر ادامه (کودک و نوجوان نشر اطراف) منتشر شد.
باقری با بیان اینکه در ایام نمایشگاه کتاب تهران قهرمانان ملی را به کودکان و نوجوانان معرفی میکنیم، گفت: سیاست اصلی سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران پرداختن به مخاطب کودک و نوجوان است.
رئیس سازمان ملی تعلیم و تربیت کودک تعداد کودکستانهای فعال استان تهران را حدود ۱۱۰۰ باب اعلام کرد و گفت: ۴۷ کتاب کار و بسته تربیت و یادگیری کودکستان در بخش ظرفیتهای مردمی سازمان (یارستان کودکستان) مورد تایید و ابلاغ سازمان برای بهرهبرداری قرار گرفته است.
نویسنده کتاب «کودک با حیای من» گفت: پیوند جوانان با اسلام و معارف دینی خیلی مهم و دغدغهمندانه است.
محمد میرکیانی، نویسنده فعال حوزه کودک و نوجوان از انتشار دو عنوان کتاب «عروسی غازها» و «کاخ کلاغها» خبر داد و گفت: با انتشار این آثار، پنجگانه «ماجرای دشت مرموز» کامل میشود.
از سال ۱۴۰۱ شیب تولید کتابهای ترجمه نسبت به تالیف رو به افزایش بوده است، بهطوری که در یکی دو سال اخیر شاهد رشد آثار ترجمه و نگرانیهایی در این خصوص هستیم. اما چرا کتابهای ترجمه بر تألیف پیشی گرفت؟
مهین سمواتی، نویسنده ادبیات کودک و نوجوان گفت: مطالعه بخش لذتبخش زندگی من است. شاید بشود گفت که بهترین تفریح من، خواندن و نوشتن است.
بنیاد سوادآموزی بومی استرالیا (ILF) به عنوان برنده جایزه آسترید لیندگرن سال ۲۰۲۴، یکی از مهمترین جوایز ادبیات کودک و نوجوان شناخته شد.
کتابهای بنفشه واحد کودک و خردسال انتشارات قدیانی قصههای پشمکی ـ ۱ ( اردوی مامان باباها و ۹ قصهی دیگر) منتشر کرد.
بررسیها در بازار نشر کودک و نوجوان نشان میدهد که علاقه نوجوان ایرانی در سال گذشته به کتابهای ترجمه شده بیش از پیش شده است.
یک نویسنده حوزه کودک و نوجوان میگوید کودکان باید زندگی را بیاموزند و با خواندن کتاب مفهوم زندگی را درک کنند و در این میان آموزش و پرورش در رشد کتابخوانی دانشآموزان نقش مهمی دارد.
کتاب نوجوان «هستی ایزدان و نیستی دیوان» جلد دوم مجموعه «تاریخ اساطیری ایران» به قلم مهرکعلی صابونچی با تصویرگری آرزو یاغلی از سوی انتشارات کتاب چ منتشر شد.
آمارهای نشر در سال ۱۴۰۲ نشان از کاهش معنادار فاصله میان تألیف و ترجمه دارد، روند صعودی انتشار کتابهای ترجمه و کاهش فاصله میان عناوین تألیفی و ترجمه هشداردهنده است.
کتاب «پاککن جادویی» با موضوع مقاومت مردم غزه در برابر رژیم صهیونیستی به قلم زهرا اخلاقی با تصویرگری لیلا حیدری از سوی انتشارات کتاب جمکران منتشر شد.
جعفر ابراهیمی (شاهد) در دیدار نوروزی اعضای انجمن نویسندگان کودک و نوجوان به مناسبت روز جهانی کتاب کودک (مصادف با ۲ آوریل، ۱۴ فروردین)، پیام این روز را رسما ارائه کرد.
قدمی جویباری گفت: ما در ماهنامه «شبنم» با استفاده از قصههایی از نویسندگان مشهور و معروف کودکان و با بهرهگیری از هنر و ادبیات کودک، مفاهیم اخلاقی و دینی را که برگرفته از آیات قرآن کریم و روایات است به کودکان آموزش میدهیم.
کتاب «ماجرای احمد و سارا» با داستانی ساده خطرهایی که کودک را در خانه تهدید میکند و همچنین روش برخورد درست با کودک را نشان میدهد، این کتاب میتواند داستانی جذاب برای کودکان باشد و همچنین نکاتی آموزنده برای والدین به همراه دارد.
معصومه میرابوطالبی، نویسنده کتاب کودک و نوجوان دو اثر نوجوان را برای مطالعه در ایام نوروز ۱۴۰۳ به نوجوانان پیشنهاد کرد.
کتاب کودک «بچهها بهار» منتخبی از اشعار نیما یوشیج است که به کوشش انتشارات میرماه برای کودکان بالاتر از پنج سال تهیه و عرضه شده است.
علی آرمین، نویسنده حوزه کودک و نوجوان گفت: به داستانهای قرآنی به چشم قصههای تاریخی یا سرگرمی نگاه نکنیم؛ بلکه باید به آنها به چشم داستانهایی نگاه کنیم که دارند ما را به سمتی هدایت میکنند.