پرفروشهای کتاب کودک و نوجوان در نمایشگاه مجازی کتاب تهران
تعدادی از کتابهای پرفروش کودک و نوجوان در نمایشگاه مجازی کتاب تهران که میتواند نمودی از ذائقه و سلیقه مخاطبان این حوزه باشد، معرفی شدند.
به گزارش کودک پرس ،بالاخره نخستین نمایشگاه مجازی کتاب تهران بعد از 10 روز پرکار و فروش 60 میلیارد تومانی پایان یافت. در این نمایشگاه بیش از هزار ناشر حضور داشتند و بیش از ۱۰۰ هزار عنوان کتاب برای عرضه در سایت نمایشگاه مجازی کتاب تهران ارائه شد. همچنین ۱۸۰ ناشر خارجی با ۲۰ هزار عنوان کتاب و ۱۴۲ نهاد فرهنگی و آژانس ادبی در بخش رایتسنتر نیز در این نمایشگاه حضور داشتند. در این گزارش به سراغ تعدادی از ناشران شناخته شده در حوزه کودک و نوجوان رفتهایم و عنوانهای کتابهای پرفروششان را جویا شدهایم که به نوعی میتواند نمودی از سلیقه و ذائقه مخاطب کودک و نوجوان در کشورمان باشد و مورد توجه دستاندرکاران اینحوزه اعم از نویسندگان، شاعران، مترجمان و ناشران قرار گیرد.
نشر قدیانی(کتابهای بنفشه):
نشر قدیانی که از قدیمیترین ناشران در حوزه کتاب کودک و نوجوان است امسال توانست با سفارش 13 هزار بسته کتاب کودک و نوجوان، در این حوزه رکورد خوبی را ثبت کند. پرفروشهای این ناشر عبارتند از:
مجموعه «365 روز با پیامبر (ص)» نوشته حسین فتاحی
کتاب «976 روز در پسکوچههای اروپا» اثر محمد دلاوری
مجموعه 6 جلدی «قصههای حسنی» نوشته محمدرضا شمس، محمدرضا يوسفي و مژگان شيخی
انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان:
«بجو بجو هیولای کتابخوار» نوشته اِما یارلت با ترجمه مریم فیاضی
«شاعر و آفتاب» نوشته سیروس طاهباز
«از این طرف نگاه کن» نوشته علی خدایی
«بشنو از نی» نوشته حسن تهرانی
«دعای موش کوچولو» نوشته کلر ژوبرت
«عمو نوروز» اثر فریده فرجام
«دنیا را بلرزان کوتی کوتی» نوشته فرهاد حسنزاده
«کلوچههای خدا» نوشته کلر ژوبرت
«قایم باشک 100تاییها» نوشته ماسایوکی سب و ترجمه شراره وظیفه شناس
«خداحافظ راکون پیر» نوشته کلر ژوبرت
نشر افق(کتابهای فندق):
«غرور و تعصب» نوشته جین آستین و ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی
«بلندیهای بادگیر» نوشته امیلی برونته ترجمه نوشین ابراهیمی
«شاید سیب باشد» نوشته شینوسکه یوشیتکه و ترجمه رضی هیرمندی
مجموعه 12 جلدی «میمینی» سروده ناصر کشاورز
«ته کلاس ردیف آخر صندلی آخر» نوشته لوییس سکر و ترجمه پروین علیپور
«میتوانم یک من دیگر بسازم» نوشته شینوسکه یوشیتکه و ترجمه رضی هیرمندی
مجموعه 5 جلدی «قصههای خرس کوچولو و خرس بزرگ» نوشته مارتین وادل و ترجمه رضی هیرمندی
مجموعه شعر «هیچ هیچ هیچانه» اثر جمعی از نویسندگان و شاعران
انتشارات سوره مهر(کتابهای مهرک):
«رفاقت به سبک تانک» نوشته داوود امیریان
«فرزندان ایرانیم» اثر داوود امیریان
«چرا چرا چرا» نوشته کلر ژوبرت
«آقای شهردار» نوشته داوود امیریان
«مین سوسکی» نوشته علیاکبر صحرایی
«پشت شیشههای مات» نوشته عزتالله الوندی
«کلاغ کامپیوتر» نوشته فرهاد حسنزاده
«نگهبان غار» نوشته احمد بهجت و ترجمه مجتبی رحماندوست
نشر پیدایش:
مجموعه سه جلدی «قصههای خواندنی هزار و یک شب» نوشته شکوه قاسمنیا و نرگس آبیار
مجموعه دو جلدی «قصههای خواندنی شاهنامه فردوسی» اثر اسدالله شعبانی
«چتر تابستان» نوشته لیزا گراف و ترجمه نیلوفر نیکزاد
«فعلا خوبم» نوشته گری دی اشمیت و ترجمه آرزو احمی
مجموعه «خانواده باحال» نوشته ژانفیلیپ ارو وینییو و ترجمه پرستو شجری
مجموعه ۴ جلدی «دیگری» نوشته یوکیتو آیاتسوجی با ترجمه احسان محمدزاده
مجموعه «سائو، هنر شمشیرزنی آنلاین» نوشته رکی کاواهارا با ترجمه ژاله فراهانی
«ترانههای نی نی» اثر رودابه حمزهای
نشر فاطمی (کتابهای طوطی):
«مهمانی عصرانه در جنگل» نوشته آکیکو میاکوشی و ترجمه سحر ترهنده
«شنگال» نوشته کیو مکلیر و ترجمه زهره پریرخ
«هیولای رنگها» نوشته آنا یناس و ترجمه سحر ترهنده
«فقط همه ما» نوشته لورنتس پاولی و ترجمه پروانه عروجنیا
«قصههای من و بابام» نوشته ایرج جهانشاهی
«استدلالهای بد» نوشته علی الموسوی و ترجمه حسین شیخرضایی
«ما اینطوری زندگی میکنیم» اثر مت لموث با ترجمه سحر ترهنده
«چه فکر خوبی!» نویسنده و تصویرگر نرجس محمدی
«مدرسه حشرات باحال ۱» نوشته وو شیانگمین و ترجمه معصومه معراجی
«چتری با پروانههای سفید» نوشته فرهاد حسنزاده
نشر امیرکبیر (کتابهای شکوفه):
مجموعه «قصههای خوب برای بچههای خوب» اثر مهدی آذریزدی
«نقطه» نوشته پیتر رینولدز و ترجمه هدا کلاهدوز
«دوستداری یک نهنگ ببینی؟» نوشته جولی فاگلیانو و ترجمه سمیرا ابراهیمی
«مگر لب زیپ دارد؟» اثر غلامرضا بکتاش
«قفس» نوشته یاسمن درستی
«چهار فصل سرگرمی» اثر تریش کافنر و ترجمه حسین فدایی حسین و فاطمه فدایی حسین
انتشارات محراب قلم(کتابهای مهتاب):
«فرشتههای زهرا» نوشته محمدحسین صلواتیان
مجموعه ۲۳ جلدی «دایره المعارف کوچک» نوشته فرانسواز دوگیبرت و ترجمه رویا خویی
«دایرهالمعارف اسلام برای کودکان» نوشته غلامرضا حیدری
«دایرهالمعارف پاسخ به چراهای من» نوشته الور کاربوناک و فرانسوا دوگیبر و ترجمه مهناز عسگری
مجموعه «قصههای دوستی» نوشته محمدرضا شمس، هدا هدی حدادی و کلر ژوبرت
مجموعه «مثلها و قصههایشان» اثرمصطفی رحماندوست
مجموعه کتابهای «چراهای شگفت انگیز» نوشته جمعی از نویسندگان
«من غولم و بچه گربهام ، «او خواهرم است و من چرا اینجوری هستم» از مجموعه «قصه من» نوشته سوسن طاقدیس
انتشارات علمی و فرهنگی (پرنده آبی):
کتاب «روباه توی تاریکی» اثر آلیسون گرین و ترجمه رضی هیرمندی
«اتوبوس مدرسه» نوشته مری.ک.هریس و ترجمه گلی امامی
«گربه قرمز، گربه آبی» نوشته جنی دوزموند و ترجمه پیام ابراهیمی
«قول بچهقورباغه» نوشته جین ویلیس و ترجمه شهلا انتظاران
«خرس خرس خرس» نوشته مارتین وادال و ترجمه زهرا شاهی
«آبی کوچولو زرد کوچولو» نوشته لئو لیونی و ترجمه طاهره آدینهپور
«خرگوش کوچولو خرس را بیدار نکنی» نوشته استيو اسمالمن و كارولين پدلر و ترجمه شيما شريفي
«نقطه» نوشته پیتر رینولدز و ترجمه اکرم حسن
«سفر به سرزمین وحشیها» نوشته موریس سنداک و ترجمه طاهره آدینه پور
نشر هوپا
مجموعه «خانه درختی» نوشته اندی گریفیتس و ترجمه آنیتا یارمحمدی
«واژههای نفهم» نوشته احمد اکبرپور
«کاراگاه لئوپل و دستیار مخفیاش» نوشته آن ایوون فولیو و ترجمه بیتا ترابی
مجموعه 10 جلدی «کاراگاه سیتو و دستیارش چینمیادو» اثر آنتونیو ایتوربه و ترجمه رضا اسکندری
مجموعه «ته جدولیها» نوشته روبرتو سانتیاگو و ترجمه سعید متین
مجموعه «تام گیتس» نوشته لیز پیشون و ترجمه بهرنگ رجبی
مجموعه «مسافران زمان» نوشتهروبرتو سانتیاگو و ترجمه آزاده رادکیانپور
«قصههای با پدر و مادر» نوشته پیت جانسون و ترجمه هدا توکلی
مجموعه «ماکاموشی» نوشته جرونیمو استیلتنو ترجمه فرناز تبریزی
«چگونه یک شاهکار ادبی بنویسیم» اثر الدرید یوهانسن و استفن سوروم و ترجمه منیژه آزادی
موسسه نشر و تحقیقات ذکر(کتابهای قاصدک):
مجموعه چهار جلدی«موزائیک(رنگ آمیزی با برچسب های موزاییکی)» اثر طاهره ستوده
مجموعه 13 جلدی «خیابان وحشت» نوشته تومی دونبوند و ترجمه سیدحبیبالله لزگی
مجموعه 15 جلدی «شکسپیر» نوشته اندرو میتوز و ترجمه جواد ثابتنژاد و فرزانه کریمی
مجموعه 24 جلدی «حواستو جمع کن» اثر فهیمه سیدناصری
مجموعه کتابهای «دایرهالمعارف شگفتیهای فضا» نوشته آنیتا گنری و ترجمه مهرداد عرفانیان
مجموعه 6 جلدی «قصههایی برای 1 تا 6 سالهها» نوشته جان استیمسون و ترجمه فاطمه زرگری
نشر چشمه (کتاب چ):
«چگونه شیر باشیم» نوشته اد ویر و ترجمه رضی هیرمندی
«صبح بخیر همسایه» نوشته دیوید کالی و ترجمه رضی هیرمندی
مجموعه «قصههای دوستی» نوشته والری گورباچف و ترجمه شیوا حریری
مجموعه «کمیسر کوگل بلیتس» نوشته اورزل شفلر و ترجمه امینالدین ابطحی
مجموعه «دار و دسته راهزنها» نوشته سیری کلو و ترجمه طاهر جام برسنگ
مجموعه «تاریخ جهان» نوشته ریوجی موتومورا و ترجمه تاکاموری
«افلاطونهای کوچک» نوشته ژان پل منژن و ترجمه سارا محمدی اردهال و شیرین کریمی
رمان «نبرد نوروزی» نوشته حدیث لزرغلامی
انتشارات پرتقال:
«خرگوش گوش داد!» نوشته کوری دورفلد و ترجمه رضی هیرمندی
«وقتی بابا هست» نوشته سوش و ترجمه آزاده کامیار
«دختری در اتاق طبقه سوم» نوشته مری داونینگ هان و ترجمه مروا باقریان
«من صندلی نیستم» نوشته راس بورک و ترجمه رضی هیرمندی
«من زمین هستم؛ یک سیاره چند میلیارد ساله» نوشته استیسی مک آنلتی و ترجمه آناهیتا حضرتی
نشر لوپهتو:
«کی بود کی بود خرگوشی بود» و «کی بود کی بود زنبوری بود» از مجموعه9 جلدی «کی بود کی بود» سروده افسانه شعباننژاد
«اتل متل یه بزغاله» و «اتل متل یه زنبوره» از مجموعه 4 جلدی «اتل متل» سروده مصطفی رحماندوست
«خانواده مثل یک کیک است» و «دوستی مثل یک الاکلنگ است» از مجموعه 8 جلدی «چی مثل چیه» نوشته شونا اینس با ترجمه افسانه شعباننژاد
کتاب «آواز زیر باران» نوشته احمدرضا احمدی
کتاب «ابر کوچیک» سروده افسانه شعباننژاد
ارسال دیدگاه