به گزارش کودک پرس ، در این نوشته که از طرف یک کودک ۸ساله روستایی به زبان لری و همراه با غلط های شیرین املایی نگاشته شده است آمده است:
سلام عاغای رحبریان ممنون که به فکر پدرم بودی تو به او همه چی دادی
تو به او غذا دادی و پدرم آن ها را به ین من و دریم بر کرد ما تو را دوست داریم
متن به فارسی:
سلام آقای رهبریان؛ ممنون که به فکر پدرم بودی تو به او همه چی دادی
تو به او غذا دادی و پدرم آن ها را بین من و خواهرم تقسیم کرد؛ ما تو را دوست داریم
*دریم یعنی خواهر
*بهر یعنی تقسیم
ارسال دیدگاه