به گزارش کودک پرس ، نشست «ادبیات امروز ایران در حوزه کودک و نوجوان» با مشارکت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه با حضور نمایندگانی از ناشران، کتابخانهها و کتابفروشان روس در بخش کودک کتابخانه ادبیات خارجی مسکو برگزار شد.
در این نشست، فرزانه فخریان، مدیر آژانس ادبی ناکتا درباره وضعیت نشر کتب کودک و نوجوان در ایران سخن گفت. وی کتب کودک و نوجوان را یکی از مهمترین محصولات فرهنگی سبد خانوار در ایران عنوان کرد و این حوزه را از چهار وجه و نقطه قوت به حضار در جلسه دانست.
فخریان اظهار داشت: وجه اول، محوریت زبان فارسی در عین تنوع فرهنگی و تناسب زبان برای هر گروه سنی است. اشتیاق نویسندگان و هنرمندان ایرانی به فعالیت در این عرصه بالاست. از هر ده نویسنده در ایران حدود 7 نفر خواهان فعالیت در بخش ادبیات کودک و نوجوان هستند.
وی وجه دوم را در سرمایهگذاری و اولویتبخشی به کیفیت طراحی و تولید با وجود هزینهها دانست و ادامه داد: تصویرسازی و چاپ کتاب در این حوزه، بیشترین هزینه و وقت را شامل میشود حتی در شرایط سخت تحریم نیز به سبب اهمیت رده سنی کودک و نوجوان برای دولت، بخش خصوصی و هم برای خانوادهها، آمار نشر کتاب کاهش پیدا نکرده است.
مدیر آژانس ادبی ناکتا وجه سوم را جامعیت موضوعات و تطبیق دستمایههای محتوایی با مسائل کودک و نوجوان عنوان کرد و گفت: کتاب کودک همراه با سایر محصولات فرهنگی مانند انیمیشن و اسباببازی هستند، اما کتاب اصل و پایه محصولات است.
وی ضمن معرفی یک کتاب با خصوصیات تبدیل شدن به انیمیشن ادامه داد: در ایران مجموعه محصولات فرهنگی با یک موضوع در حوزه کودک و نوجوان تولید میشود و در کنار هم قرار میگیرند.
فخریان گفت: وجه چهارم تمرکز و تسلط تصویرگران و طراحان بر روشهای بومی و جهانی به صورت توامان است. طراحان ایرانی هم از آخرین روشها و فناوریهای نوین بهره میبرند و هم نقاشی و روشهای بومی را در کار خود استفاده میکنند و این دو صورت کار کردن یکی از رموز موفقیت آنان بوده است.
در ادامه این نشست، فخریان چند کتاب از نویسندگان مطرح کودک و تصویرگران معروف این کتابها را به حضار معرفی و برخی چالشها را مطرح کرد و راههای برنامهریزی همکاریهای آینده میان متناظران ایرانی و روس را با حضار در میان گذاشت و در پایان به پرسشهای حاضران پاسخ گفت.
ارسال دیدگاه