سیویکمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در حالی پایان یافت که عصر روزگذشته طی مراسمی با حضور اسحاق جهانگیری معاون اول رئیس جمهور و سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی غرفههای برتر در بخشهای مختلف معرفی شدند.
نشست رونمایی از ۱۲کتاب ترجمه شده به زبان عربی با حضور فراس الجیهانی، ناشر الجزایری آثار ایرانی و چند تن از مولفین کتب کودک در سالن سرای ملل نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد. الجیهانی در این نشست به ناشناخته بودن ادبیات کودک ایران در الجزاریر اشاره کرده و گفت: «درصدد هستیم که در ۲۳امین نمایشگاه کتاب الجزایر که در ماه اکتبر برگزار خواهد شد، این کتابها را عرضه کنیم. امیدواریم با اقبال خوبی روبهرو شویم و پنجرهای را به سوی کودکان الجزایری باز کنیم.»
آخرین روز نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در حالی برپا شد که استقبال از غرفههای کودک و نوجوان افزایش یافته است.
مسئول کارگروه بخش کودک و نوجوان سی و یکمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از تعطیلی یک غرفه در این بخش خبر داد و گفت: این غرفه اگرچه به یک ناشر تحویل داده شده بود، اما به دلیل فروش کالای غیرکتاب مثل لوازمالتحریر و اسبابّبازی پس از چندین مورد تذکر شفاهی و کتبی تعطیل شد و ممکن است از حضور در نمایشگاه سال آینده محروم شود.
با گذشت چند روز از بازگشایی نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران فهرستی از برخی آثار پرفروش کودک منتشر شده است.
مسعود کوثری، مدیر انتشارات علمی و فرهنگی، که امسال در بخش کودک و نوجوان سیویکمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران شرکت نکرده است، میگوید: به نظر من نظام تقسیم غرفهها در نمایشگاه چندان مناسب نیست و بحث نظام غرفهای باید بازبینی شود.
فعالیت سالن بینالملل در نهمین روز برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با نشستی تحت عنوان «اهمیت و فرصتهای نمایشگاه بینالمللی کتاب کودک شانگهای» آغاز میشود.
بخش کودک و نوجوان نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران امسال با ۳۰۰ غرفه رنگارنگ برپا شده است.
امیر هوشنگ اقبالپور پژوهشگر حوزه کودک و نوجوان یکی از موانع خرید کتاب برای بازدیدکنندگان سیویکمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران را “گرانی کتاب” عنوان کرد.
محمد میرکیانی نویسنده برجسته حوزه ادبیات کودک و نوجوان کشورمان از پتانسیل این حوزه برای انتقال ارزشهای دینی و ملی سخن گفت.