شرکت سوئدی استوریتل و شرکت هندی سونییای (Yay) در یک همکاری مشترک پروژهای برای کتابخوانی و برگزاری جلسات داستانگویی برای مادران و کودکان را آغاز کردهاند.
خوشبختانه سری کتاب کاپیتان زیرشلواری نوشته «دیو پیکلی» توسط ناشران ایرانی به چاپ رسیده و در بازار نشر یافت می شود. انیمیشن «اولین داستان حماسی کاپیتان زیرشلواری» نیز بر اساس ترکیبی از چند مجلد اولیه این مجموعه ساخته و پرداخته شده که توسط استودیوی نام آشنای دریم ورکز(سازنده آثاری چون سری محبوب شرک) به اکران در آمده است.
ماجرای مجموعه «گروه1+5» درباره پنج پسر و یک دختر است که در یک مجتمع مسکونی ساکن هستند و یک گروه را تشکیل دادهاند. در این مجتمع ماجراهایی برای آنها اتفاق میافتد. موضوع این مجموعه پلیسی و کارآگاهی است و مسائل شهری و آپارتماننشینی در آن بیان میشود.
رمان برگزیده مهمترین جایزه کتاب کودک بریتانیا توسط فرید مستوفی ترجمه شد.
تا کنون ۲۴۱۱ نفر در گروههای سنی ۴تا ۱۵ سال در کتابخانههای سازمان نامنویسی کرده و از این تعداد ۷۸۹ خلاصه کتاب و ۲۱۴۶ نقاشی به بخش مسابقه ارسال شدهاست.
قصههای پنج دوره جشنواره بینالمللی قصهگویی از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در قالب یک بسته حاوی لوحهای فشرده منتشر شده است.
جعفریاقدم میگوید: حضور ایران در نمایشگاههای کتاب پکن تاکنون نمایشی و تبلیغی بوده است، اما امسال باید از ظرفیتها استفاده کرد، یکی از این ظرفیتها تشنه بودن چین به کتابهای کودک و نوجوان است که ما در این زمینه حرفی برای گفتن داریم.
نویسنده کتاب «۱۰ قصه از امام رضا(ع)» گفت: استفاده از مفاهیم قابل فهم در داستانهای مذهبی، انتقال پیامهایی متناسب با شرایط و نیاز کودک در قالب شخصیتپردازی و خلق صحنهها، از نکات قابل توجه نوشتن آثار کودک و نوجوان به شمار میرود.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی کشور باغ کتاب را سرمایه فرهنگی کشور دانست و گفت: در سطح کشور باید از تجربه ساخت باغ کتاب استفاده شود تا کودکان و نوجوانان مناطق مختلف هم از امکانات موجود در باغ کتاب برخوردار شوند.
برگزیدگان هفتمین جشنواره کتابخوانی رضوی در بخشهای کودک و نوجوان، بزرگسال و همچنین بخشهای خانوادگی، کتابخوان مجازی، کتابداران و فارسیزبانان خارج از کشور معرفی و تقدیر شدند.