اگرچه ترجمههای خوب، باب آشنایی با فرهنگهای مختلف را پیش روی کودکان و نوجوانان میگشاید، ترجمههای سریالی و بازاری، که این روزها تعدادشان رو به افزایش است، آسیبی جدی برای زبان و فرهنگ بهشمار میروند.
«سرقت مصلحانه و چند داستان دیگر» و «المپیاد شاعران مشروطه» پس از بررسی و رقابت با ۶۸ عنوان کتاب در فهرست ۹ عنوان کتاب برتر هفدهمین جشنواره کتاب رشد در گروه داستان و رمان نوجوان قرار گرفتند.
در این سالها با وجود بیمهریهای بسیار به موسیقی، این هنر متعالی توانسته در دل مردم و بویژه نسل جوان جای بگیرد و همچنان طرفداران مشتاق خود را داشته باشد. البته در این بین برگزاری جشنوارههای متعدد هم در جهت کشف و شکوفا شدن استعدادهای موسیقی بیتأثیر نبوده است.
«حامد» نوجوان ۱۷ ساله ناشنوای ایلامی پس از ورود به ایران، به آروزی خود که زیارت امام رضا(علیهالسلام) بود، دست یافت و این امام مهربان را زیارت کرد.
مجموعه تلویزیونی کودک و نوجوان «دانی و من» برای آیفیلمیهای افغانستان و تاجیکستان نمایش داده میشود.
برادر شهید فهمیده میگوید: باید موضوع شهادت و ایثار را به صورت مصداقی برای نوجوان و دانشآموز امروز توصیف کرد تا آن را لمس کند.
علیاکبرزاده گفت: اگر اسباببازی متناسب با نیازهای فرهنگی جامعهای که کودک در آن زندگی میکند، تهیه شود میتواند نیازهای او را پاسخ دهد و کودک را برای آیندهای متناسب با فرهنگ خود آماده کند.
یک برنامهساز کودک اظهار کرد: برای اعتلای سینما کودک، اولین قدم این است که این حوزه را از خشونت عاری کنیم.
نمایشگاه هنرهای تجسمی کودک و نوجوان با عنوان تصویر خیال تا ۲۷ آذر در خانه فرهنگ شیخ هادی برپا میشود.
به گفته یک مترجم ادبیات کودک و نوجوان، نباید این مسئله را از ذهن دور کنیم که آثار ترجمه باعث توجه بیشتر نویسندگان ما به شیوه نگارش کتاب کودک شد.