ترجمه رمان «اگر بابا بمیرد» به شش زبان
کتاب «اگر بابا بمیرد» که برای گروه سنی نوجوان به قلم محمدرضا سرشار نوشته شده است تا کنون از سوی دفتر ترجمه حوزه هنری به شش زبان زنده دنیا منتشر شده است.
به گزارش کودک پرس ، این رمان تا کنون به زبانهای فرانسه، اسپانیایی، اردو، انگلیسی، روسی و هندی برگردانده شده است و در کشورهای مقصد چاپ و توزیع شده است.
کتاب «اگر بابا بمیرد» داستان پسری به نام اسماعیل را روایت می کند که در روستایی با نام «شکور کندی» زندگی می کند. این داستان روزهای سرد زمستان را به تصویر می کشد که یکریز برف می بارد و روستا تا کمرکش دیوارها در برف فرو رفته است؛ به شکلی که نه کسی می تواند به ده وارد شود و نه کسی خارج از ده شود. همه اهالی در خانه ها زیر کرسی مانده اند. در این روزهای سخت و طاقت فرسا پدر اسماعیل سینه پهلو می کند و در بستر بیماری می ا فتد. پزشک نسخه ای برایش می نویسد و چون بیماریش کهنه شده می گوید که به این زودی ها خوب نمی شود.
بخشی از کتاب «اگر بابا بمیرد»:
” ناگهان صدای پارس تعداد زیادی سگ، در دل دشت تاریک پیچید. چهار گرگ، درست روبه روی ما، در یک صف ایستادند. انگار پارس سگ ها، سر جا میخکوبشان کرد. مشهدی قاسم فریاد زد: بچه ها! جمع شوید پشت آتش! من و برجعلی، به طرف آتش، خیز برداشتیم و کنار مشهدی قاسم، ایستادیم. مشهدی قاسم، از ترس عرق کرده بود. زانوهای هر سه مان آشکارا می لرزید. دیگر همه چیز را تمام شده حساب می کردیم. در آخرین لحظه ها، فکرهای مختلفی به مغزم هجوم آورد.
منبع: شبستان
ارسال دیدگاه