نتیجه داوریها قابل پیشبینی نیست
جایزه آلما «ALMA» که بهنام خانم «آسترید لیندگرن»، نویسنده نامدار سوئدی شناخته میشود هر سال به برگزیدگان سه حوزه تألیف و تصویرگری کتابهای کودک و نوجوان و همچنین نهاد یا افراد مروج کتابخوانی اهدا میشود.
به گزارش کودک پرس ، بهدلیل جایگاه مهم این جایزه در عرصه جهانی ما ایرانیان هم همواره تلاش کردهایم نمایندگانی شایسته در هر سه گروه به دبیرخانه آن معرفی کنیم. امسال هم نظیر دورههای قبل«کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان»، «انجمن نویسندگان کودک و نوجوان» و «شورای کتاب کودک» سه نهادی هستند که سابقه نامزدهای مورد نظر خود و همچنین پروندههای دربردارنده دلایل انتخابهایشان را برای شرکت در این جایزه ارسال میکنند.
دوستان و همکاران من در شورای کتاب کودک از چند هفته قبل نامزدهای مورد نظر خود را انتخاب کردهاند که فرهاد حسنزاده در بخش تألیف، فرشید شفیعی در تصویرگری و مؤسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان برای طرح «با من بخوان» بهعنوان مروج کتابخوانی معرفی شدهاند. دوستان فعال در دو نهاد دیگر هم نامزدهای خود را معرفی کردهاند و من خوشحالم که این پروندهها به دست دهها داور جایزه «آسترید لیندگرن» میرسد.
برگزیدگان این جایزه برخلاف منتخبان «هانس کریستین اندرسن» که به نوبل کوچک ادبیات مشهور است و آن هم از جمله جوایز مهم حوزه کودک و نوجوان به شمار میآید مبلغ قابل توجهی بهعنوان جایزه دریافت میکنند؛ این در حالی است که جایزه برگزیدگان نوبل کوچک ادبیات تنها یک پلاک طلاست که ارزش معنوی دارد. اما این جایزه افزون بر بحث مادی تفاوت دیگری هم با جایزه هانس کریستین اندرسن دارد؛ به این صورت که برگزارکنندگان آن برخلاف «هانس کریستین اندرسن» بخشی را هم بهعنوان انتخاب مروجان کتابخوانی در نظر گرفتهاند. البته در جایزه موسوم به نوبل کوچک ادبیات هم چندی است از سوی IBBY یا همان «دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان» بخشی با عنوان I READ درنظر گرفته شده که به مروجان کتابخوانی اختصاص پیدا کرده است.
اما درباره اینکه امسال نامزدهای معرفی شده از سوی کدام کشور برنده میشوند نمیتوان براحتی صحبت کرد. چراکه هر کشوری با توجه به امکانات و شرایط خود در ادبیات کودک و نوجوان پیش میرود. داوران جایزه آسترید لیندگرن به بررسی پرونده نامزدها در مقایسهای کلی میپردازند و کاری به اینکه شرایط نویسندگان در کشور ما چندان مطلوب نیست و اهالی کتاب با مشکلات متعددی از جمله اقتصادی روبهرو هستند یا بحث تحریمهایی که گرفتارمان کرده ندارند. از همین رو تأکید دارم که گمانه زنی در این خصوص کار بسیار سختی ست. پروندهها در سطحی جهانی عرضه میشوند و انتخاب برگزیدگان هم بسته به نظر داوران است.
با این حال تأکید دارم که نویسندگان و تصویرگران ایرانی در حوزه کودک و نوجوان از جایگاهی قابل قبول در عرصه جهانی برخوردارند. نکتهای که نباید فراموش کرد این است که ما وقتی موفق به معرفی داشتههای خود در این بخش میشویم که کتاب در کشور خودمان بیش از پیش خوانده شود و نویسندگان و تصویرگران هم در شرایط بهتری دست به خلق آثار خود بزنند.
از طرفی از نقش مروجان کتابخوانی هم قابل چشم پوشی نیست چراکه این افراد کمک میکنند کتابها در دستان کودکان و نوجوان به پرواز درآیند. اگر موفق به گسترش کتابخوانی در سرزمین خودمان بشویم آن وقت است که در بحث جهانی هم از شانس بیشتری برای معرفی خودمان برخوردار خواهیم شد.
منبع: ایران آنلاین
ارسال دیدگاه