به گزارش کودک پرس ، عماد حیدر از شبکه کودک طه لبنان گفت: فیلمهای ایرانی از اخلاق، موضوع محور و درصدد رساندن مفهوم واقعی به مخاطب برخوردار است.
ماریا بزنکو وآ استاد پژوهش هنر و برنامه ریز جشنواره فیلم مسکو هم گفت:پایه و اساس فیلمهای ایرانی چه کوتاه و چه بلند براساس واقعیت است و این نقطه قوت فیلمهای ایرانی است.
یرژین مچکوویچ دبیر جشنواره چه فیلم قشنگی لهستان گفت: نقاط قوت فیلمهای ایرانی، فرم، محتوا و ساخت خوبشان همچنین نظریه فیلم که قالب بر دیگر بخش هاست و همینها باعث شده که فیلمهای ایرانی نقطه قوت سی و پنجمین جشنواره بین المللی فیلمهای کودکان و نوجوانان شوند.
همچنین تهیه کننده و برنامه ریز جشنواره کودکان هند به مقایسه سینمای ایران و هند پرداخت و گفت: وقتی درباره فیلمهای کودکان و نوجوانان صحبت میشود، اولین چیزی که به ذهنها میرسد، سینمای ایران و جشنواره بین المللی فیلمهای کودکان و نوجوانان است.
مانیکا واهی افزود: بالیوود هند پر از هیجان است، اما من سینمای ایران را ترجیح میدهم بخاطر اینکه اگر زرق و برق فیلمهای هندی حذف شود، دیگرفیلم چیزی برای گفتن ندارد، اما در فیلمهای ایرانی به زندگی نزدیک ترهستند.
دراگان میلینکوویچ از صربستان نیز با اشاره به علاقه زیاد خود به سینمای ایران گفت: من سینمای ایران را خیلی دوست دارم.
فیلم سازان و فعالان حوزه فیلم کودک و نوجوان خارجی در نشستی با مسئولان سینمای جمهوری اسلامی ایران درباره تبادل تجربه و تولید اثر مشترک به گفتگو و تبادل نظر پرداختند.
محمد خزاعی معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس سازمان سینمایی کشور در این نشست از حمایت ایران برای اکران فیلمهای ایرانی در دیگر کشورها و تولید اثر مشترک گفت.
خواآن رئیس اتحادیه فیلم کودکان کشور چین هم در این نشست با اشاره به برند بودن فیلمهای کودک ایرانی در جهان گفت: تأثیر فیلمهای کودک ایرانی در کشور چین بسیار بالاست و من در همین نشست از ایران به طور رسمی دعوت میکنم که در جشنواره فیلمهای کودک چین شرکت کنند.
فیلم سازان و فعالان حوزه فیلم کودک و نوجوان خارجی همچنین از فرهنگ و تمدن جمهوری اسلامی ایران و شهر اصفهان گفتند.
عماد حیدر از شبکه کودک طه لبنان گفت:فکر میکردم ایران، تحریم است و مشکلات زیادی دارد، ولی وقتی در سی و پنجمین جشنواره بین المللی فیلمهای کودکان و نوجوانان در اصفهان شرکت کردم، حضور کشورهای زیادی را دیدم؛ اصفهان مردم هنر دوست و مهمان نوازی دارد و همانطور که میگویند، اصفهان مصداق واقعی نصف جهان است.
مانیکا واهی تهیه کننده و برنامه ریز جشنواره کودکان هند هم گفت: تنها در فرهنگ ایرانی است که گفتگو به گفتمان تبدیل میشود و این در فیلمهای ایرانی هم مشخص و واضح است.
ماریا بزنکو وآ استاد پژوهش هنر و برنامه ریز جشنواره فیلم مسکو هم از به وجد آمدنش از نگریستن به آثار و بناهای تاریخی و مناطق گردشگری اصفهان گفت.
همچنین خواآن رئیس اتحادیه فیلم کودکان چین به تمدن کهن ایران اشاره کرد و گفت: ایرانیها خیلی خونگرم هستند و ما در ایران احساس راحتی میکنیم.
فیلم سازان و فعالان حوزه فیلم کودک و نوجوان خارجی در پایان بر تقویت حضور بچهها از کشورهای مختلف در جشنوارهها تأکید کردند.
ارسال دیدگاه