• تاریخ : دوشنبه, ۳ دی , ۱۴۰۳
  • برابر با : Monday - 23 - December - 2024
  • ساعت :

    ترجمه کتاب

    تیر 10, 1400

    کتب ترجمه‌ای در ذهن کودکان ایرانی تضاد ایجاد می‌‌کند

    یک نویسنده کتاب گفت: متأسفانه شاهدیم که تعداد کتاب‌های ترجمه شده در بازار بسیار است و عموماً تطابق چندانی با فرهنگ و سبک زندگی ما ندارند از این رو به نوعی تضاد را در ذهن کودکان ایجاد می‌کند کتاب‌هایی که حتی نام‌ و اسامی آنها بیانش برای کودکان ما سخت است.

    دی 16, 1399

    به مدیران وزارت ارشاد بابت افزایش بی‌رویه‌ترجمه کتاب کودک هشدار دادیم اما گفتند شما حسودید!

    یک ناشر در رابطه با تأثیر مخرب افزایش بی‌رویه انتشار کتاب‌های ‌ترجمه‌ای کودک و نوجوان سخن گفت.

    خرداد 31, 1396

    طرح گرنت چیست و در چه مرحله ای قرار دارد؟

    مدیرکل مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی وزارت ارشاد همچنین با اشاره به تمرکز طرح گرنت برای برای حمایت از ترجمه آثار ایرانی به زبان‌های دیگر، اظهار داشت: در دور دوم گرنت تمرکز کار را برای حمایت از ترجمه آثار ایرانی به سایر زبان‌ها گذاشتیم.


    Warning: Undefined variable $additional_loop in /home/doreha/domains/koodakpress.ir/public_html/wp-content/themes/Jam_News/tag.php on line 26

    Warning: Attempt to read property "max_num_pages" on null in /home/doreha/domains/koodakpress.ir/public_html/wp-content/themes/Jam_News/tag.php on line 26
    برو بالا