برنده مدال کارنگی در ایران ترجمه و منتشر شد
کتاب «امانتبگیرها»، برنده مدال کارنگی، یعنی همان جایزهای که هر سال از سوی کتابخانه بریتانیا به برجستهترین اثر در حوزه ادبیات کودک تعلق میگیرد، به فارسی ترجمه و منتشر شد.
به گزارش کودک پرس ، همه چیز با این پرسش آغاز میشود که تا به حال شده اسباببازیهای ریز و کوچکتان گم شود؟ آیا در خانه شما هم سنجاق قفلیها و سوزنها و انگشتدانهها غیب میشوند؟ این کار، نه کار مورچههاست و نه جن و پری که فقط در داستانها یافت میشوند. پس کار چه کسی میتواند باشد: امانتبگیرها!؟
«پاد، آرتی و هامیلی» سه امانتبگیری هستند که با آدمها دوست میشوند و سرنوشت عجیبی پیدا میکنند. اگر میخواهید با سرگذشتشان آشنا شوید داستان مری نورتن با نام «امانتبگیرها» را بخوانید.
مری نورتن، نویسنده بریتانیایی، نیم قرن پیش در اتاق کارش، داستان «امانتبگیرها» را خلق کرد. هر روز، یک چیزهایی از روی میز کار خانم نویسنده غیب میشد؛ بنابراین مری نورتن، آنقدر درباره امانتبگیرها با جزییات نوشت که هنوز برخی باور دارند، او واقعا در آن خانه قدیمی، این موجودات بندانگشتی را دیده و با آنها زندگی کرده است.
«امانتبگیرها» نوشته مری نورتن با ترجمه فرزانه سالمی از سوی انتشارات شهر قلم در ۱۰۰۰ نسخه و به قیمت ۱۲ هزار تومان منتشر و برنده مدال کارنگی برای ادبیات کودک شده است. جایزه مدال کارنگی (Carnegie Medal) در سال ۱۹۳۶ و برای برای بزرگداشت یاد اندرو کارنگی، انسان بشر دوستی که متولد اسکاتلند بود و بیش از ۲۸۰۰ کتابخانه در سراسر دنیای انگلیسی زبان ساخت در انگلستان بنیان نهاده شده و هر سال از سوی انجمن کتابخانه بریتانیا به برجستهترین اثر در حوزه ادبیات کودک و نوجوان تعلق میگیرد.
منبع: مهر
ارسال دیدگاه